Feeds:
Entrades
Comentaris

Posts Tagged ‘l’Alguer’

Aquesta setmana es commemora el 50è aniversari del viatge del retrobament Lo viatge del retrobament

Corriva l’any 1960 , veniven per la Marina…

Fa 50 anys , en plena dictadura franquista, un centenar d’intel·lectuals dels Països Catalans van arribar en vaixell a l’Alguer.

L’arribada suposà dues sorpreses:

1-. Pels milers d’algueresos que van anar al port a rebre aquell vaixell , que segons deien venia de ponent carregat de gent que parlava “Alguerès”

2-.Per aquelles persones que parlaven alguerès, sense haver trepitjat mai l’Alguer, les quals van ser rebudes per milers de persones onejant la prohibida senyera a una ciutat italiana, ciutat que la majoria de catalans, valencians i balears desconeixien que existia.

50 anys després el retrobament no és sols una data emotiva, avui el contacte econòmic s’ha enfortit, els intercanvis culturals es van multiplicant i creix el coneixement mutu després de segles d’oblit.

Hi destaquen en poesia algueresa Antoni Canu (artesà de la paraula) i Anna Cinzia Paolucci. (Poetesa de llums mediterrànies i sensibilitat corprenedora)  A la cançó, Franca Masu i Claudi Gabriel Sanna

Més informació:

L’Alguer ciutat catalana de Sardenya

Vilaweb

Centre excursionista de l’Alguer

Read Full Post »

Fa alguns estius passejant per la Balsaroneta ( centre històric de l’Alguer ) vaig veure unes turistes italianes que, davant d’una placa d’un carrer, deien amb to contrariat i despectiu que estava escrita en espanyol.

Fa un parell de dies a un gendarme retirat li va cridar l’atenció que cinc persones parlessin un espanyol estrany mentre compraven a un supermercat del sud de París.  Per la seva formació en la religió republicana francesa tot el que no és llengua d’estat és patuès i, per tant, una manera estranya de parlar la LLENGUA, la de França o la de l’estat veí.

A vegades tinc la sensació de que la meva llengua, a més de no tenir nom, és com l’aigua: transparent, inodora, insípida i, també, invisible i insonora.

Quan resulta que parlem una llengua que no té nom, no està de més recordar els versos de Salvador Espriu:

..però hem viscut per salvar-vos els mots

Per retornar el nom de cada cosa…

Read Full Post »

L’Ateneu Barcelonès ha acollit la segona part de l’homenatge als 80 anys del Poeta alguerès.

Antoni Canu

Amb 10 anys va arribar a l’Alguer i adoptà la llengua del joc i la descoberta al Carrer del Carme( Via Cavour), entre vells carreus i modestes cambres de nassaiolos. Com es diu a la seva ciutat es transformà en alguerès. No fou fins als anys 80 que no aprengué a escriure en català a l‘escola Pasqual Scanu, quan bona part de la seva generació havia desertat de transmetre l’alguerès als seus fills.

Com aquell que repara rentadores o frigorífics ( ell mateix), treballa els mots, posa cada peça al seu lloc i posa en funcionament l’artesania poètica. Artesania poètica en estat pur quan les veus de Franca Masu i Claudio Gabriel Sanna posaren l’accent sobre l’itinerari poètic d’Antoni Canu.

Maletasarda.blogpost

L’itinerari s’inicià amb les escales d’Ocier ( poble natal sard del poeta), seguí amb l’Elegia de Figos ; més una vintena de poemes fent un recorregut pel paisatge, les persones i els carrers dins els bastions de l’Alguer. Pouant el seu origen campanyolo He sembrat síl·labes , aturant-se al jardí dels llentiscles o seient a les roques de Calabona.

Cloent-se el viatge amb una significativa declaració d’intencions recitada per Claudio G. Sanna:

No vull los meus versos

tancats dins d’un calaix.

Vull que vagin

pels carrers,

pels patis,

emtre la roba

estesa al sol,

a desfer el gel

al cor de la gent.

El Poeta acabà amb un poema seu, ple de llum i de joia, Só entrat i dos nous poemes a afegir al seu itinerari.

Me pareix assai bon final.

Gràcies Antoni, ha estat un plaier, a mos veure!!!

Web informativa llengua i cultura algueresa

Read Full Post »

alguerbastions1-150x150

Tan a prop i tan lluny. L’Alguer durant segles ha estat la gran desconeguda de Catalunya. Aquesta ciutat conserva la llengua catalana, com una illa on es parla sard i italià.

Des que Ryanair va obrir una línia directa Girona-L’Alguer el temps i el preu en anar-hi s’ha reduït dràsticament i ha revifat el sentiment dels algueresos pel que fa a la seva cultura. Ara es triga uns 45 minuts de vol i l’aeroport és proper a la ciutat. (més…)

Read Full Post »

« Newer Posts