Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for Octubre de 2010

Cactus acollidor

Bressolada acollida d’espines,

esguard maternal o paternal,

tant se val.

¨

Acota el rostre esquerp,

ple de tendresa,

vers un verd

novell.

Read Full Post »

L’home amb fermesa i gest ple de marcialitat ficà les mans en uns guants que prèviament havia passat per talc. S’ajustà amb precisió les ulleres de sol que se li havien despenjat lleugerament nas avall.

A continuació s’adreçà amb pas ferm vers l’àrea prohibida. Acte seguit amb precisió suïssa obrí l’última porta que li barrava el pas.

Dins d’aquell espai inhòspit traginà amb vàlvules, claus de pas, líquids roents… S’aturà uns fragments de segon i alenà amb profunditat l’aire ple de vaporosos fluxos oliosos, mentre se sentia un cruixir i crepitar de substàncies a altes temperatures.

Des de fora d’aquell espai ple de perills se sentiren veus preocupades que l’apressaven :

– Ja són prou rosses ?

– Has acabat de fer les patates fregides ?

PD. No és el meu cas , però ben bé podria ser real.

Read Full Post »

Una expressió cerdana ben curiosa és : buscar la nit pels asmaris , que té el sentit d’anar a contracorrent o estar fora de lloc.

Pont vell d'Ur. Crescuda d'octubre 2010

El cantant nordcatala Joan Pau Giné també utilitzà l’expressió a una cançó seva en la versió “Records de vida” Ginédits 2 :

De la creperia al casino
homes i dones de debò
cercant la nit per les armaris*
cercant qui sap aquella flor
que encara faria olor
Argelers burgès

Si a vegades no anem contracorrent no podrem aplicar dues dites cerdanes més . L’una és pondre’s el sol a mitdia que significa ‘estar de mala sort’ i la seva contrària, sortir el sol a mijanit, que vol dir  (estar de sort). Si no arrisquem o no som optimistes difícilment aconseguirem veure feta realitat la dita:  qualsevol nit pot sortir el Sol.

Read Full Post »

Des de l’Alguer ens arriba una onada refrescant.  Un grup de joves han tingut una idea maca en els dos sentits (en català de Catalunya vol dir bonica i en alguerès boja )  Per què no la tasteu? Clica i descobriràs el secret de la font: Massa bona

Los de Massa Bona no se ferman en aquí. També aquí han pescat enmig del vocabulari de les expressions populars alguereses. Lo segon vídeo és estat filmat aqueix estiu. ( Alguer.cat notícies )

L’Alguer, ciutat catalana de Sardenya

Antoni Canu: artesà de la paraula

Estampes alguereses

50 anys del retrobament

Read Full Post »

3 de 8 amb folre *

(*  Figura inexistent al món casteller, però com ha de ser la poesia: transgressora)

Mans,

múscul baster,

fosa de dits i canells.

Trèmol creixent, nervi d’acer.

Dents serrades i retines enlluernades.

Enardides gralles, en peu de pau , alcen rabent

bruses de  grisa  escorça,  en bellugadís ascens ple d’ardidesa.

Sabrà l’arrel de baster que només una mà, aleta menuda, acaronarà el cel.

Acaronant el cel

17a Diada castellera

Borinots ( marea grisa sobre Tarragona )

Read Full Post »

177è joc literari

El bloc Tens un racó dalt del món ens proposa escriure un text d’entre 100 i 200 paraules on no surti la lletra E.

Al magí hi vivia la discòrdia: o conformitat i submissió o viatjar riu avall fins ignots litorals.

Frisosa d’ocasions al vol , la cadira volia una bona banyada i baixar, com rai actualitzat, cap un mar lluminós d’atzurs miralls …..

Estava farta de suportar un cul d’oficinista llardós fixat a la gropa, amb sabó i la gara-gara a la boca tothora. Notava la calor i odiava suportar a diari uns pantalons d’un sots-cap aspirant a pujar dalt la poltrona .

Amb nocturnitat , palplantà la figura davant un fluït aquàtic d’amplitud fora mida: lo riu. Flairà a fons, i … un , dos, …. i abans fos dit cinc, una capbussada al riu fugint.

Si no fos d’un lliscós còdol traïdor, hauria caigut al punt bo i amb postura digna. No com ara, amorrada al llim, notant la riota d’uns passavolants d’hora tardana i rialla fàcil.

Read Full Post »

La solució a la 10a endevinalla és la que dóna nom a aquest article.  L’expressió tocats del bolet ve precisament del bolet de la fotografia de l’endevinalla: l’Amanita muscaria . Es tracta d’un bolet d’efectes al·lucinògens aquí i a l’Índia.

Fins i tot , a casa nostra, trobem aquesta frase en samarretes

L’expressió no té un sentit insultant, més aviat es diu en broma i en el sentit de que una persona està molt enderiada o té molta fal·lera per un tema o activitat. Es podrien utilitzar altres expressions com: Tocats per la tramuntana, haver-se begut l’enteniment, estar tocat de l’ala, pirat, guillat, trastocat.

A L’Alta Cerdanya es diu que té un forat al cap. A Mallorca en canvi es diu tocat des boll.

I a l’Alguer recordeu que l’expressió pròpia és maco , que vol dir  boig o tonto; per tant si us ve de gust que us trenquin la faça, aneu dient “adéu maco” a cada alguerès que veieu passar .

Bolets variats amb rovellons en franca minoria

Read Full Post »

TU,  amb aquestes pistes pots saber de quina dita estem parlant.

Read Full Post »

porta a Ur

Batents cerdans
closos en el temps.
La rufaca tardoral
envolà fulls antics
d’oblidat calendari.

Serven encar les pedres
el fum que bategava
per clivelles de sutge.

Només resta pel felí
badada la sortida,
enfredolit i enyoradís
sense botes i destronat.

Read Full Post »

L’estiu va quedant enrere. Només ens van restant imatges i sensacions d’aquell viatge per aquí o per allà.

A l’Alguer a vegades els tòpics es compleixen: ciutat mediterània, catalana i … italiana.

El turisme no ha de ser un pol oposat a la quotidianitat. La ciutat segueix bategant mentre Neptú pot regnar, ara sí, tranquil·lament per la Marina del Corall. 🙂

Read Full Post »

Older Posts »